La llorona

Ana and Andrés go camping and find the perfect opportunity to tell scary stories. Come and enjoy this spine-tingling tale which has a different version in many of our countries.

La llorona

Ana y Andrés están de campamento y no hay mejor momento para contar historias de terror. Ven y disfruta de este escalofriante cuento que tiene versiones en todos nuestros países.

The guardians of the treasure

All children love pirate stories, and Andrés is no exception, of course. Here, he tells Ana the story of a treasure hidden in Cuba, and of the adventures of Juanito.

Los guardianes del tesoro

Todos los niños disfrutan las historias de piratas y Andrés no se queda atrás, aquí le cuenta a Ana la historia de un tesoro escondido en Cuba y de la singular aventura de Juanito.